No exact translation found for صناعة خفيفة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic صناعة خفيفة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Quiero algo construido en una nave industrial
    أريد شيء تم بناءه في وحدة الصناعات الخفيفة
  • [Original: inglés] [17 de mayo de 2005]
    وفي مجال الصناعات الخفيفة، بلغ مجموع الأضرار الناجمة عن زيادة الأسعار ونفقات الشحن الإضافية 800 402 12 دولار.
  • En la industria ligera, las afectaciones por concepto de incremento de precios y sobregastos por fletes totalizaron 12.402.800 dólares.
    وفي مجال الصناعة الخفيفة، بلغت قيمة الخسائر الناجمة عن زيادة الأسعار ونفقات الشحن الإضافية 800 402 12 دولار.
  • Las actividades de lucha contra la pobreza de Camboya se centran en la diversificación del sector de la industria ligera, el fomento del turismo, el aumento de la producción agrícola y las oportunidades de empleo.
    وذكر أن جهود الحد من الفقر في كمبوديا تركز الاهتمام على التنوع في قطاع الصناعات الخفيفة، وتنمية السياحة، وزيادة الإنتاج الزراعي وفرص العمل.
  • En los países en desarrollo, la participación de la mujer en el comercio de servicios ha aumentado gradualmente y, en muchos casos, ha ido acompañada de una mayor participación de la mujer en la industria manufacturera ligera con fines de exportación.
    وتشهد مشاركة النساء في التجارة بالخدمات في البلدان النامية نمواً تدريجياً، بما يعكس في كثير من الحالات ازدياد مشاركة النساء في عديد من قطاعات الصادرات الصناعية الخفيفة.
  • Su Gobierno ha tratado de diversificar la economía y de reducir su dependencia de la agricultura y la industria ligera, especialmente de los textiles, promoviendo la creación de agroindustrias y el sector de los servicios, en particular el turismo.
    وأضاف أن حكومته حاولت تنويع الاقتصاد والابتعاد عن تبعيتها المفرطة على الزراعة والصناعات الخفيفة وخصوصاً المنسوجات إلى قطاع الأعمال الزراعية والخدمات، وخصوصاً السياحة.
  • El sector manufacturero representa el 14,5% del PIB del Paraguay, y tiene potencial de crecimiento en sectores como la industria ligera, las industrias de alto consumo de energía y las agroindustrias, entre otros.
    وقال إن الصناعة التحويلية تشكل 14.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لباراغواي، مع وجود إمكانات للنمو ضمن جملة أمور في الصناعة الخفيفة والصناعات كثيفة الاستعمال للطاقة والصناعات القائمة على الزراعة.
  • Hong Ji Sun (República Popular Democrática de Corea) dice que es verdad que las mujeres tiendan a escoger carreras en medicina, comercio e industria liviana y, por consiguiente, están muy representadas en los puestos administrativos relativos a esas esferas.
    السيدة هونغ جي سون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قالت إنه من الصحيح أن المرأة تميل إلى الدخول في ميادين الطب، والتجارة، والصناعة الخفيفة، كما أنها ممثلة تمثيلا خفيفا في المناصب الإدارية المتصلة بهذه المجالات.
  • En el párrafo 143 del informe se indica que la proporción de mujeres que reciben educación técnica y enseñanza de oficios es baja en lo concerniente a la industria pesada y es alta en los sectores de salud, comercio e industria liviana, “dado que esos sectores corresponden a las características de la mujer”.
    وتشير الفقرة 143 من التقرير أن نسبة النساء اللاتي يتلقين التعليم التقني والتدريبي منخفضة في الصناعة الثقيلة، وعالية في القطاع الصحي والتجاري والصناعات الخفيفة، وذلك ”أن هذه القطاعات تناسب طبيعة المرأة“.
  • En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.
    وتشكل المرأة في موزامبيق النسبة الأكبر من اليد العاملة في الصناعات الخفيفة وهي تعمل بشكل عام دون أي حماية (أحذية واقية، قفازات، لباس خاص بالعمل، قناع، خوذة) لمنع تعرضها للآثار الضارة الناجمة عن المخلفات الصناعية.